عصام مشعل
05-11-2007, 10:49 PM
هذا الكتاب
http://img150.imageshack.us/img150/3103/gholaf001ww1.jpg
يتضمن ترجمةً لمقالٍ كتبه ديفيد صمويل مارجليوث المُستَشرِق البريطاني الشهير عام 1925
هذا المقال كان أساسا فكريا لكثير من اللغط الذي أثير حول أصالة الشعر الجاهلي
وقد اتهم كثيرٌ من الباحثين ( ومنهم الدكتور إبراهيم عوض ) في دراساتٍ ومقالاتٍ وكُتبٍ
طه حسين بانتحال وسرقة أفكار هذا المقال في كتابيه عن الأدب الجاهلي.
والمترجم هو الدكتور إبراهيم عوض أستاذ النقد الأدبي بجامعتي عين شمس وقطر
والحاصل على الدكتوراه في النقد من جامعة أكسفورد الإنجليزية.
وقد تُرجِمَ المقالُ عدا ترجمة الدكتور إبراهيم أربع مرات
لكن الدكتور إبراهيم عوض ، في كتابه هذا يُعلِق على بعض هذه الترجمات
لأنه يرى في بعضها الخلل ، أشار إليه في هوامش الكتاب.
و بخلاف ترجمة المقال ،علق الدكتور عليه في الهوامش
ثم أفرده بردٍ في نهاية الكتاب يبين خطأ فكرته .
فهرست الكتاب
http://img291.imageshack.us/img291/9369/000187uq9.jpg
التحميل على الرابط أدناه
http://www.karam.al-maktabeh.com/ibrawa/osool_she3r.rar
منقول
http://img150.imageshack.us/img150/3103/gholaf001ww1.jpg
يتضمن ترجمةً لمقالٍ كتبه ديفيد صمويل مارجليوث المُستَشرِق البريطاني الشهير عام 1925
هذا المقال كان أساسا فكريا لكثير من اللغط الذي أثير حول أصالة الشعر الجاهلي
وقد اتهم كثيرٌ من الباحثين ( ومنهم الدكتور إبراهيم عوض ) في دراساتٍ ومقالاتٍ وكُتبٍ
طه حسين بانتحال وسرقة أفكار هذا المقال في كتابيه عن الأدب الجاهلي.
والمترجم هو الدكتور إبراهيم عوض أستاذ النقد الأدبي بجامعتي عين شمس وقطر
والحاصل على الدكتوراه في النقد من جامعة أكسفورد الإنجليزية.
وقد تُرجِمَ المقالُ عدا ترجمة الدكتور إبراهيم أربع مرات
لكن الدكتور إبراهيم عوض ، في كتابه هذا يُعلِق على بعض هذه الترجمات
لأنه يرى في بعضها الخلل ، أشار إليه في هوامش الكتاب.
و بخلاف ترجمة المقال ،علق الدكتور عليه في الهوامش
ثم أفرده بردٍ في نهاية الكتاب يبين خطأ فكرته .
فهرست الكتاب
http://img291.imageshack.us/img291/9369/000187uq9.jpg
التحميل على الرابط أدناه
http://www.karam.al-maktabeh.com/ibrawa/osool_she3r.rar
منقول